Зачем ребенку согласие для поездки в Австрию
Посольство Австрии запрашивает нотариальное согласие на выезд ребенка для оформления шенгенской визы. Без этого документа консульство отказывает в выдаче визы. Пограничные службы не пропускают несовершеннолетних туристов. Вы оформляете официальное подтверждение: родители разрешают поездку и доверяют ребенка сопровождающему.
Требования Посольства Австрии и VFS Global в 2026 году
Консульская служба проверяет формулировки. Избегайте общих фраз о странах Шенгенского соглашения. Текст должен содержать прямое упоминание Австрии. Визовый центр VFS Global сверяет данные с семейным законодательством.
Обязательные данные в тексте
Нотариус вписывает точную информацию о поездке и участниках. Проверьте черновик до подписания.
- Паспортные данные обоих родителей.
- Реквизиты оригинала свидетельства о рождении.
- Номер заграничного паспорта несовершеннолетнего.
- ФИО и паспортные данные сопровождающего лица.
- Даты въезда и выезда.
Даты в нотариальном документе обязаны совпадать с авиабилетами и бронью отеля.
Пакет документов для нотариуса
Нотариус устанавливает личности родителей. Заранее подготовьте бумажные оригиналы.
- Внутренние паспорта отца и матери.
- Оригинал свидетельства о рождении ребенка.
- Заграничный паспорт несовершеннолетнего туриста.
- Копия паспорта тренера, учителя или родственника.
При разных фамилиях у матери и ребенка предоставьте свидетельство о браке, разводе или смене имени.
Решение проблемных семейных ситуаций
Иногда второй родитель отсутствует физически или юридически. Консульство требует документальное подтверждение статуса.
| Ситуация | Официальный документ |
| Родитель умер | Свидетельство о смерти |
| Лишение родительских прав | Решение суда |
| Отец записан со слов матери | Справка формы №25 из ЗАГС |
| Родитель пропал без вести | Справка из МВД |
Правила перевода на немецкий язык
Австрийская сторона принимает бумаги на немецком или английском языках. Консульство отдает приоритет немецкому варианту. Дипломированный переводчик выполняет перевод на немецкий.
Имена и фамилии транслитерируют строго по заграничному паспорту. Формат дат: день, месяц, год. Переводчик обрабатывает весь текст, включая печати и штампы нотариальной конторы.
Срок действия и пересечение границы
Нотариусы оформляют согласие на конкретные даты поездки или до совершеннолетия ребенка. Посольство запрашивает свежий документ. Дата выдачи не должна превышать шесть месяцев до дня подачи заявления на визу.
При прохождении контроля в аэропорту Вены или Зальцбурга держите оригинал и перевод в ручной клади. Пограничники сверяют бумаги с паспортными данными.
Смена сопровождающего лица или дат путешествия требует оформления нового нотариального согласия.